"搞風搞雨" meaning in All languages combined

See 搞風搞雨 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵ kɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kaːu̯³⁵ fʊŋ⁵⁵ kaːu̯³⁵ jyː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵ kɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kaːu̯³⁵ fʊŋ⁵⁵ kaːu̯³⁵ jyː¹³/ Chinese transliterations: gǎofēnggǎoyǔ [Mandarin, Pinyin], ㄍㄠˇ ㄈㄥ ㄍㄠˇ ㄩˇ [Mandarin, bopomofo], gaau² fung¹ gaau² jyu⁵ [Cantonese, Jyutping], gǎofēnggǎoyǔ [Phonetic:gǎofēnggáoyǔ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gǎofonggǎoyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kao³-fêng¹-kao³-yü³ [Mandarin, Wade-Giles], gǎu-fēng-gǎu-yǔ [Mandarin, Yale], gaofenggaoyeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гаофэнгаоюй [Mandarin, Palladius], gaofɛngaojuj [Mandarin, Palladius], gáau fūng gáau yúh [Cantonese, Yale], gaau² fung¹ gaau² jy⁵ [Cantonese, Pinyin], gao² fung¹ gao² yu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 搞风搞雨, 攪風攪雨
Head templates: {{head|zh|idiom}} 搞風搞雨
  1. to play politics; to stir up trouble Tags: idiomatic Synonyms: 翻雲覆雨/翻云覆雨 (fānyúnfùyǔ), 翻雲覆雨 (fānyúnfùyǔ), 翻云覆雨 (fānyúnfùyǔ)
    Sense id: en-搞風搞雨-zh-phrase-lFc8PMxD Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "搞风搞雨",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "攪風攪雨"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "搞風搞雨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to play politics; to stir up trouble"
      ],
      "id": "en-搞風搞雨-zh-phrase-lFc8PMxD",
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "stir up",
          "stir up"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "fānyúnfùyǔ",
          "word": "翻雲覆雨/翻云覆雨"
        },
        {
          "roman": "fānyúnfùyǔ",
          "word": "翻雲覆雨"
        },
        {
          "roman": "fānyúnfùyǔ",
          "word": "翻云覆雨"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎofēnggǎoyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠˇ ㄈㄥ ㄍㄠˇ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaau² fung¹ gaau² jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǎofēnggǎoyǔ [Phonetic:gǎofēnggáoyǔ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎofonggǎoyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao³-fêng¹-kao³-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǎu-fēng-gǎu-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gaofenggaoyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гаофэнгаоюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gaofɛngaojuj"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵ kɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gáau fūng gáau yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaau² fung¹ gaau² jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gao² fung¹ gao² yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ fʊŋ⁵⁵ kaːu̯³⁵ jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gǎofēnggáoyǔ]"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵ kɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ fʊŋ⁵⁵ kaːu̯³⁵ jyː¹³/"
    }
  ],
  "word": "搞風搞雨"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "搞风搞雨",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "攪風攪雨"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "搞風搞雨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 搞",
        "Chinese terms spelled with 雨",
        "Chinese terms spelled with 風",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "to play politics; to stir up trouble"
      ],
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "stir up",
          "stir up"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎofēnggǎoyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠˇ ㄈㄥ ㄍㄠˇ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaau² fung¹ gaau² jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǎofēnggǎoyǔ [Phonetic:gǎofēnggáoyǔ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎofonggǎoyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao³-fêng¹-kao³-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǎu-fēng-gǎu-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gaofenggaoyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гаофэнгаоюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gaofɛngaojuj"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵ kɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gáau fūng gáau yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaau² fung¹ gaau² jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gao² fung¹ gao² yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ fʊŋ⁵⁵ kaːu̯³⁵ jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gǎofēnggáoyǔ]"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵ kɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ fʊŋ⁵⁵ kaːu̯³⁵ jyː¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fānyúnfùyǔ",
      "word": "翻雲覆雨/翻云覆雨"
    },
    {
      "roman": "fānyúnfùyǔ",
      "word": "翻雲覆雨"
    },
    {
      "roman": "fānyúnfùyǔ",
      "word": "翻云覆雨"
    }
  ],
  "word": "搞風搞雨"
}

Download raw JSONL data for 搞風搞雨 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "搞風搞雨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "搞風搞雨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "搞風搞雨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "搞風搞雨",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.